espinha de bacalhau | cod spine
























Aprendi a fazer croché quando tinha oito anos, e passados dois estava a aprender tricô. O croché não me interessou até há 7 anos atrás e o tricô nunca foi mais longe do que algo sempre a direito para uns meros três cachecóis e algumas experiências.
Como há que aprender novas técnicas, resolvi que iria aproveitar este natal com a família para entrar de novo em contacto com o tricô... Pedi umas aulas à minha avó e ando a treinar desde então. Para já vou entretendo os dedos a praticar para perceber as voltas que a linha dá, como é que essas voltas se irão parecer antes de existirem (algo que fiz com o croché), para ter pontos equilibrados, etc...

Neste momento estou a fazer um ponto a que a minha avó chama de espinha de bacalhau e por incrivel que pareça, não encontro ponto semelhante pela internet para poder deixar aqui a explicação de como é feito.

*foi-me pedido que colocasse uma explicação do ponto "espinha de bacalhau", a qual podem ver aqui.


I learned how to crochet when I was eight years old and two years later I was learning how to knit. I gave up crochet and only began to do it 7 years ago; and about knitting... I never went further than three scarves and some experiments.
As I believe we must learn new techniques, I decided to enjoy my Christmas holidays with my family getting back in touch with knitting.... I asked my grandmother for some lessons and have been practicing ever since... For now I amuse my fingers practicing to understand the yarn's turns, how those turns will look like before I see them (kind of what I did when learning how to crochet), to have even stitches, etc...

At this moment I'm doing a stitch that my grandmother literally calls cod spine and I cannot find in the internet some similar stitch so I can link here an explanation.

*I was asked to give an explanation about the "cod's spine" stitch. You can see it here.